Earth and Sky Spanish
Hunter Krause sabe mejor que nadie que llevar un rancho significa trabajar duro, aunque el capataz y toda su familia echen una mano. Los vaqueros son difíciles de encontrar y el rancho tiene mucho trabajo, por lo que siempre se necesita personal. Así que cuando los caballos comienzan a desaparecer, el capataz contrata al último hombre al que él consideraría apto, Grant Jarreu, un hombre a quien Hunter no puede perdonar haber abandonado a su mejor amigo, Gable, después de tener un accidente que lo incapacitó de por vida.
Grant se integra rápidamente, haciéndose amigo de la hermana de Hunter y consiguiendo ser indispensable. A pesar del recelo inicial, no puede controlar las reacciones de su cuerpo hacia Grant, y no está seguro de qué hacer al respecto. Pero no será hasta que Grant salve a su joven sobrino de ahogarse, que un beso de agradecimiento abrirá unas puertas que Hunter nunca supo que existían.
Mientras Hunter y Grant comienzan una relación con recelos, la familia de Hunter entra en caos, el rancho comienza a tener pérdidas, no pueden averiguar qué ocurre con los caballos y además de todo eso, Grant esconde algo. ¿Podrá Hunter aprender a confiar en él, o el caos que está separando a su familia reclamará otra víctima?
(translated by Saura Garcia)
Buy it at Dreamspinner Press
Earth and Sky Italian
Hunter Krause sa meglio di chiunque altro che gestire un ranch è un lavoro duro. I lavoratori sono difficili da trovare e, anche con l’aiuto del suo caposquadra e di tutta la famiglia, il ranch è costantemente a corto di braccia. Quindi, quando i cavalli cominciano a scomparire, il cognato di Hunter assume un uomo che lui non avrebbe mai considerato: Grant Jarreau, un uomo che Hunter non può perdonare per aver abbandonato il suo migliore amico dopo un grave incidente.
Grant si ambienta in fretta, diventando amico della sorella di Hunter e rivelandosi insostituibile. Nonostante i dubbi, Hunter non riesce a controllare le reazioni che gli provoca Grant e non sa cosa fare. Quindi, Grant salva il nipote di Hunter dall’annegamento e un bacio di ringraziamento aprirà a Hunter porte di cui non aveva mai sospettato l’esistenza.
Mentre Hunter e Grant cercano di cominciare una relazione, la famiglia attraversa un momento di tumulto, il ranch ha dei problemi, non riescono a capire il perché della scomparsa dei cavalli e, come se non bastasse, Grant sta nascondendo qualcosa. Hunter riuscirà a fidarsi di Grant o il putiferio familiare richiederà un’altra vittima?
(Translated by Killer Queen)
Buy it at Dreamspinner Press
Earth and Sky French

Hunter Krause sait mieux que personne que gérer un ranch demande beaucoup de travail. Les bons employés sont difficiles à trouver. Hunter a beau avoir un régisseur efficace et une grande famille prête à l’épauler, le ranch est constamment à court de main-d’œuvre. De plus, des poulains se mettent à disparaître mystérieusement et son beau-frère décide d’embaucher un homme que Hunter aurait préféré ne jamais revoir : Grant. Hunter ne peut pas lui pardonner d’avoir abandonné meilleur ami, Gabe, le propriétaire du ranch voisin, après un grave accident qui l’a laissé handicapé.
Grant Jarreau s’adapte rapidement à la vie du ranch, il se rend indispensable et s’entend bien avec Izzie, la sœur de Hunter. Quant à Hunter, malgré ses idées préconçues, il ne peut contrôler ses réactions physiques en présence du beau cowboy. Quand celui-ci sauve son jeune neveu de la noyade, les deux hommes échangent un baiser qui ouvre pour Hunter un monde nouveau et des perspectives dont il ignorait l’existence.
Pendant que Hunter et Grant entament une relation secrète, la famille se déchire et le ranch est en difficulté, parce que personne n’arrive à comprendre ce qui arrive aux chevaux. Pour couronner le tout, Grant cache un lourd secret.
Hunter apprendra-t-il à faire confiance à Grant ou bien l’orage familial fera-t-il une autre victime ?(Translated by Anne Solo)
Buy it at Dreamspinner Press
Earth and Sky German

Hunter Krause weiß ganz genau, dass es harte Arbeit ist, eine Ranch zu führen. Gute Cowboys zu finden ist schwer, und obwohl ihn sein Vorarbeiter und seine gesamte Familie unterstützen, hat er zu wenige Männer. Als dann Pferde von der Ranch verschwinden, stellt sein Bruder einen Mann ein, den Hunter nie in Erwägung gezogen hätte: Grant Jarreau, dem Hunter bis heute nicht verzeihen kann, dass er Hunters besten Freund nach einem schweren Unfall einfach im Stich gelassen hat.
Grant fügt sich schnell in das Leben auf der Ranch ein. Er freundet sich mit Hunters Schwester an und leistet hervorragende Arbeit. Trotz seiner Bedenken kann Hunter seine körperliche Reaktion auf Grant nicht wirklich verhindern und er weiß nicht, was er dagegen tun soll. Als Grant dann Hunters kleinen Neffen vor dem Ertrinken rettet, öffnet ein dankbarer Kuss Türen, von deren Existenz Hunter nie etwas geahnt hatte.
Während Hunter und Grant langsam eine Beziehung aufbauen, gerät Hunters Familie aus den Fugen, gibt es Schwierigkeiten auf der Ranch, versuchen sie herauszufinden, was mit den Pferden passiert ist und – als wäre das nicht genug – verschweigt Grant irgendetwas. Kann Hunter lernen, Grant zu vertrauen oder wird der Aufruhr in Hunters Familie ein weiteres Opfer fordern?
Translated by Melina Wilke
Buy it at Dreamspinner Press
